|
Broken
Sword Rus
(BSR): Здравствуйте,
Стив. "Broken
Sword Rus"
прослышал, что Вы
занимаетесь разработкой
адвенчуры "So
Blonde", и
вот почему мы поспешили
связаться с вами
и задать пару вопросов.
Во-первых,
не можем удержаться
и не спросить: в
своем блоге Вы писали,
что Вас просили
читать лекции в
каком-то европейском
университете. Не
расскажете ли поподробнее
об этом?
Steve
Ince (SI): Со мной связался один игровой дизайнер, который устроился преподавателем на
курсе по дизайну компьютерных игр. Он попросил меня тоже вести занятия. Но, хотя
я всячески поддерживаю образование в области компьютерных игр, я предпочитаю
разрабатывать, а не учить, поэтому пришлось отказаться от этого предложения.
Курс был замечательный, а люди, занимающиеся этим - хорошие специалисты, но я решил,
что стоит прислушаться к велению сердца.
BSR:
Теперь
давайте перейдем
к основной теме
нашей беседы - игре
"So Blonde".
Из пресс-релиза
следует, что Вы
пишете сценарий
к игре. Поясните,
пожалуйста, занимаетесь
ли Вы только сценарием,
или еще загадками,
головоломками и
пр.?
SI:
Работать над So Blonde было очень интересно, потому что
у меня отлично
получилось совместить геймплей, сюжет и персонажей. Хотя
первоначальная идея и некоторые из персонажей были разработаны компанией
"Wizarbox", я смог воспользоваться этой базой. Команда оказала мне
большую поддержку, мы постоянно были на связи, и они давали мне
действительно хорошие советы, и, благодаря всему этому, у меня
получилось сплести основной геймплей и сюжет так, что он захватывает
игрока с самого начала и до конца.
BSR:
Несколько вопросов относительно сюжета. В последнее
время стало модно
делать адвенчуры
с нелинейным сюжетом.
Как обстоят дела
с этим в So Blonde?
Будет несколько
сюжетных линий или
одна?
SI:
На данный момент мы не будем раскрывать многих деталей о сюжете. Тем
не менее, скажу, что финал игры может зависеть от того, как вы будете её
проходить. Еще я хотел бы отметить, что линейность игры - вещь
субъективная: если вы проходите игру один раз, то сюжетная линия,
пройденная игроком, кажется ему линейной.
BSR:
Пресс-релиз пообещал нам много сюжетных
сюрпризов. Вы часто
заставите нас удивляться?
SI:
Надеюсь. Были некоторые вещи, которые удивили и меня. Опять же, все
сводится к тому, как я совместил сюжетную линию, героев, их развитие -
иногда они делают или говорят что-то совсем для меня неожиданное, как
будто живут своей жизнью.
BSR:
Что вдохновило Вас на создание сюжета о блондинке
на необитаемом острове?
Может быть, какой-нибудь
сериал или знаменитость?
SI:
Как я уже сказал, сама идея зародилась у ребят из "Wizarbox", так что, я думаю,
вам стоит спросить именно их, как они придумали такое. Тем не менее, пока я
трудился над сюжетом
и ее главной героиней, получилась некая смесь из героев фильмов и
телешоу.
BSR:
В пресс-релизе говорится о 17-летней блондинке с
богатыми родителями.
Что Вы еще можете
сказать о ней?
SI:
Очень хочется сказать, что она - типичная 17-летняя девчонка, но на самом деле,
все гораздо сложнее. Да, у нее богатые родители, легкомысленные друзья, и
полагается она всегда на кредитку своего папочки. Но что с ней случится, когда
она столкнется с трудностями? Только поиграв в игру, вы найдете ответ на этот
вопрос. Не буду больше ничего говорить, дабы не лишить вас удовольствия от знакомства
по мере игры с
главной героиней.
BSR:
Пожалуйста, расскажите
о других персонажах,
которые встретятся
в игре. Мы, конечно,
понимаем, что она
на необитаемом острове,
но, может быть,
она встретит говорящего
попугая или что-то
в этом роде?
SI:
Второстепенные персонажи очень разнообразны и отлично вписываются в сюжет.
Среди них есть симпатичный поэт, злодей со своим дружком и целая банда
кровожадных пиратов... Ну а говорящий попугай? Боюсь, что это большой секрет.
BSR: "So
Blonde" - это
ведь классическая
point-and-click
адвенчура?
SI:
Совершенно точно! Хотя есть некоторые сюрпризы по части геймплея, интерфейс
point-and-click лучше всего подходит для игры такого рода.
BSR:
И
конечно мы не можем
не спросить Вас
о Sapphire Claw.
Как идет работа?
SI:
В настоящее время разработка игры приостановлена (именно поэтому у меня есть
время поработать над So Blonde), и пока неизвестно, когда мы сможем ее
возобновить.
Перевод: Belle
Mort
|
|