|
|
|
Broken
Sword The Shadow of the Templars
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Герои
|
|
|
|
|
|
|
|
George
Stobbart (Джордж Стоббарт)
Главный
герой игры. Американец. Живет в штате Калифорния. Увлекается
путешествиями, которые чуть не привели его к смерти.
О Джордже нельзя говорить, как о "просто еще
одном человеке". Во-первых, это сильная личность.
Джордж подходит ко многим вещам с изрядной долей
юмора, но знает меру и там, где необходимо, действует
решительно. Моментами очень эксцентричен. Джордж
не курит и не водит машин, а также никогда не возьмет
в руки оружие. Настойчив и изобретателен. Носит
в карманах кучу мусора, которую умудряется приспосабливать
в своих целях.
|
|
|
|
|
|
|
|
Nicole
Collard (Николь Коллар)
Главный
женский персонаж в игре. Француженка. Живет на Рю
Жари 361. Николь работает в газете "La Liberty".
Родители Николь разошлись, когда та еще была маленькой.
Детство Николь прошло в бедности. Андре Лобино является
другом с юношеских лет. Получив от
незнакомца по имени Плантард предложение встретиться,
дабы передать журналистке какие-то важные сведения
об убийствах, Николь втягивается в сюжет игры.
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre
Loubineau (Андре Лобино)
Историк.
Работает в музее "Крун". Знает Николь
еще с университетской скамьи, где они вместе учились.
Андре очень увлечен историей - у него дома самая
современная карта мира та, где ещё обозначены английские
колонии.
|
|
|
|
|
|
|
|
Augustin
Rosso (Августин Россо)
Инспектор
полицейского участка в Париже. До странности загадочная
личность. Через пару минут после инцидента в кафе
Россо прибывает на место происшествия, а через пару дней снимается
с дела... Всячески просит Джорджа не вмешиваться
в дела полиции и стать снова обычным туристом.
|
|
|
|
|
|
|
|
Pearl
and Duane Henderson
(Перл и Дуэйн Хендерсоны)
Типичная
американская семья. Парочка путешествует по миру
в поисках каких-нибудь необычных сувениров.
В образе этих двоих высмеиваются типичные американские
семьи. Оба толстые от американского фастфуда. Но
добрые и отзывчивые. Как говорит Перл, Дуэйн страдает
паранойей. Парочка занимается производством поздравительных
открыток (Перл пишет для открыток стихи). Дуэйн
служил во Вьетнаме, или это паранойя?
Семья
живет в Америке в штате Огайо, городе Акроне, что
уже является большой шуткой разработчиков...
|
|
|
|
|
|
|
|
Khan,
Thomas Moerlin (Кан, Томас Моэрлин)
Персонаж,
которого сложно охарактеризовать. Этот человек выходец
с востока. Особая примета - шрам в виде полумесяца
на щеке. Безжалостный
убийца, носящий множество имен - Кан, Томас Моэрлин,
список, наверное, продолжается на многие страницы.
Снежный человек, Клоун, Эльф - все это маски, скрывающие
убийцу. Стиль, с которым убивает этот человек, заставляет
бояться всех. Джордж остроумно замечает, что больше
не пойдет ни на какие маскарады... С
другой стороны, он противостоит еще более страшному
заговору. Так что решить, кем же является Кан - трудно...
|
|
|
|
|
|
|
|
Flap
& Guido (Флэп и Гвидо)
Два
закоренелых преступника. Флэп и Гвидо составляют
дуэт парочки, в которой есть сила и ум. Флэп - сила,
Гвидо - ум. Разработчики не поленились внести в
игру пару говорящих имен. "flap" - можно
перевести, как шлепать, а "guido" - руководить.
В
преступном мире Флэп и Гвидо уже много лет - их
знают в полицейских участках, но, вероятно, были
замешаны только в мелких делах.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|